3 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
4 And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.
5 Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
6 He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
7 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
9 Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
10 The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
11 The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
12 Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
14 Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
15 Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.
3 God H433 came H935 from Teman, H8487 and the Holy One H6918 from mount H2022 Paran. H6290 Selah. H5542 His glory H1935 covered H3680 the heavens, H8064 and the earth H776 was full H4390 of his praise. H8416
4 And his brightness H5051 was as the light; H216 he had horns H7161 coming out of his hand: H3027 and there was the hiding H2253 of his power. H5797
5 Before H6440 him went H3212 the pestilence, H1698 and burning coals H7565 went forth H3318 at his feet. H7272
6 He stood, H5975 and measured H4128 the earth: H776 he beheld, H7200 and drove asunder H5425 the nations; H1471 and the everlasting H5703 mountains H2042 were scattered, H6327 the perpetual H5769 hills H1389 did bow: H7817 his ways H1979 are everlasting. H5769
7 I saw H7200 the tents H168 of Cushan H3572 in affliction: H205 and the curtains H3407 of the land H776 of Midian H4080 did tremble. H7264
8 Was the LORD H3068 displeased H2734 against the rivers? H5104 was thine anger H639 against the rivers? H5104 was thy wrath H5678 against the sea, H3220 that thou didst ride H7392 upon thine horses H5483 and thy chariots H4818 of salvation? H3444
9 Thy bow H7198 was made quite H6181 naked, H5783 according to the oaths H7621 of the tribes, H4294 even thy word. H562 Selah. H5542 Thou didst cleave H1234 the earth H776 with rivers. H5104
10 The mountains H2022 saw H7200 thee, and they trembled: H2342 the overflowing H2230 of the water H4325 passed by: H5674 the deep H8415 uttered H5414 his voice, H6963 and lifted up H5375 his hands H3027 on high. H7315
11 The sun H8121 and moon H3394 stood still H5975 in their habitation: H2073 at the light H216 of thine arrows H2671 they went, H1980 and at the shining H5051 of thy glittering H1300 spear. H2595
12 Thou didst march through H6805 the land H776 in indignation, H2195 thou didst thresh H1758 the heathen H1471 in anger. H639
13 Thou wentest forth H3318 for the salvation H3468 of thy people, H5971 even for salvation H3468 with thine anointed; H4899 thou woundedst H4272 the head H7218 out of the house H1004 of the wicked, H7563 by discovering H6168 the foundation H3247 unto the neck. H6677 Selah. H5542
14 Thou didst strike through H5344 with his staves H4294 the head H7218 of his villages: H6518 they came out as a whirlwind H5590 to scatter H6327 me: their rejoicing H5951 was as to devour H398 the poor H6041 secretly. H4565
15 Thou didst walk H1869 through the sea H3220 with thine horses, H5483 through the heap H2563 of great H7227 waters. H4325
3 God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.
4 And `his' brightness was as the light; He had rays `coming forth' from his hand; And there was the hiding of his power.
5 Before him went the pestilence, And fiery bolts went forth at his feet.
6 He stood, and measured the earth; He beheld, and drove asunder the nations; And the eternal mountains were scattered; The everlasting hills did bow; His goings were `as' of old.
7 I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
8 Was Jehovah displeased with the rivers? Was thine anger against the rivers, Or thy wrath against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Upon thy chariots of salvation?
9 Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were a `sure' word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
10 The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high.
11 The sun and moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows as they went, At the shining of thy glittering spear.
12 Thou didst march though the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.
13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou woundest the head out of the house of the wicked man, Laying bare the foundation even unto the neck. Selah.
14 Thou didst pierce with his own staves the head of his warriors: They came as a whirlwind to scatter me; Their rejoicing was as to devour the poor secretly.
15 Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters.
3 God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.
4 And the brightness is as the light, He hath rays out of His hand, And there -- the hiding of His strength.
5 Before Him goeth pestilence, And a burning flame goeth forth at His feet.
6 He hath stood, and He measureth earth, He hath seen, and He shaketh off nations, And scatter themselves do mountains of antiquity, Bowed have the hills of old, The ways of old `are' His.
7 Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
8 Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers `is' Thine anger? Against the sea `is' Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses -- Thy chariots of salvation?
9 Utterly naked Thou dost make Thy bow, Sworn are the tribes -- saying, `Pause!' `With' rivers Thou dost cleave the earth.
10 Seen thee -- pained are mountains, An inundation of waters hath passed over, Given forth hath the deep its voice, High its hands it hath lifted up.
11 Sun -- moon -- hath stood -- a habitation, At the light thine arrows go on, At the brightness, the glittering of thy spear.
12 In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.
13 Thou hast gone forth for the salvation of Thy people, For salvation with Thine anointed, Thou hast smitten the head of the house of the wicked, Laying bare the foundation unto the neck. Pause!
14 Thou hast pierced with his staves the head of his leaders, They are tempestuous to scatter me, Their exultation `is' as to consume the poor in secret.
15 Thou hast proceeded through the sea with Thy horses -- the clay of many waters.
3 +God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise.
4 And [his] brightness was as the light; Rays [came forth] from his hand; And there was the hiding of his power.
5 Before him went the pestilence, And a burning flame went forth at his feet.
6 He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.
7 I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
8 Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?
9 Thy bow was made naked, The rods [of discipline] sworn according to [thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
10 The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high.
11 The sun [and] moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, -- At the shining of thy glittering spear.
12 Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.
13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.
14 Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.
15 Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.
3 God came from Teman, The Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And his praise filled the earth.
4 His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden.
5 Plague went before him, And pestilence followed his feet.
6 He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.
7 I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.
8 Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, Or your wrath against the sea, That you rode on your horses, On your chariots of salvation?
9 You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers.
10 The mountains saw you, and were afraid. The tempest of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.
11 The sun and moon stood still in the sky, At the light of your arrows as they went, At the shining of your glittering spear.
12 You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.
13 You went forth for the salvation of your people, For the salvation of your anointed. You crushed the head of the land of wickedness. You stripped them head to foot. Selah.
14 You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whirlwind to scatter me, Gloating as if to devour the wretched in secret.
15 You trampled the sea with your horses, Churning mighty waters.
3 God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.
4 He was shining like the light; he had rays coming out from his hand: there his power was kept secret.
5 Before him went disease, and flames went out at his feet.
6 From his high place he sent shaking on the earth; he saw and nations were suddenly moved: and the eternal mountains were broken, the unchanging hills were bent down; his ways are eternal.
7 The curtains of Cushan were troubled, and the tents of Midian were shaking.
8 Was your wrath burning against the rivers? were you angry with the sea, that you went on your horses, on your war-carriages of salvation?
9 Your bow was quite uncovered. Selah. By you the earth was cut through with rivers.
10 The mountains saw you and were moved with fear; the clouds were streaming with water: the voice of the deep was sounding; the sun did not come up, and the moon kept still in her place.
11 At the light of your arrows they went away, at the shining of your polished spear.
12 You went stepping through the land in wrath, crushing the nations in your passion.
13 You went out for the salvation of your people, for the salvation of the one on whom your holy oil was put; wounding the head of the family of the evil-doer, uncovering the base even to the neck. Selah.
14 You have put your spears through his head, his horsemen were sent in flight like dry stems; they had joy in driving away the poor, in making a meal of them secretly.
15 The feet of your horses were on the sea, on the mass of great waters.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Habakkuk 3
Commentary on Habakkuk 3 Matthew Henry Commentary
Chapter 3
Still the correspondence is kept up between God and his prophet. In the first chapter he spoke to God, then God to him, and then he to God again; in the second chapter God spoke wholly to him by the Spirit of prophecy; now, in this chapter, he speaks wholly to God by the Spirit of prayer, for he would not let the intercourse drop on his side, like a genuine son of Abraham, who "returned not to his place until God had left communing with him.' Gen. 18:33. The prophet's prayer, in this chapter, is in imitation of David's psalms, for it is directed "to the chief musician,' and is set to musical instruments. The prayer is left upon record for the use of the church, and particularly of the Jews in their captivity, while they were waiting for their deliverance, promised by the vision in the foregoing chapter.
Hab 3:1-2
This chapter is entitled a prayer of Habakkuk. It is a meditation with himself, an intercession for the church. Prophets were praying men; this prophet was so (He is a prophet, and he shall pray for thee, Gen. 20:7); and sometimes they prayed for even those whom they prophesied against. Those that were intimately acquainted with the mind of God concerning future events knew better than others how to order their prayers, and what to pray for, and, in the foresight of troublous times, could lay up a stock of prayers that might then receive a gracious answer, and so be serving the church by their prayers when their prophesying was over. This prophet had found God ready to answer his requests and complaints before, and therefore now repeats his applications to him. Because God has inclined his ear to us, we must resolve that therefore we will call upon him as long as we live.
Hab 3:3-15
It has been the usual practice of God's people, when they have been in distress and ready to fall into despair, to help themselves by recollecting their experiences, and reviving them, considering the days of old, and the years of ancient times (Ps. 77:5), and pleading with God in prayer, as he is pleased sometimes to plead them with himself. Isa. 63:11, Then he remembered the days of old. This is that which the prophet does here, and he looks as far back as the first forming of them into a people, when they were brought by miracles out of Egypt, a house of bondage, through the wilderness, a land of drought, into Canaan, then possessed by mighty nations. He that thus brought them at first into Canaan, through so much difficulty, can now bring them thither again out of Babylon, how great soever the difficulties are that lie in the way. Those works of wonder, wrought of old, are here most magnificently described, for the greater encouragement to the faith of God's people in their present straits.
Hab 3:16-19
Within the compass of these few lines we have the prophet in the highest degree both of trembling and triumphing, such are the varieties both of the state and of the spirit of God's people in this world. In heaven there shall be no more trembling, but everlasting triumphs.