Worthy.Bible » YLT » Psalms » Chapter 136 » Verse 6

Psalms 136:6 Young's Literal Translation (YLT)

6 To Him spreading the earth over the waters, For to the age `is' His kindness.

Cross Reference

Psalms 24:2 YLT

For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.

Genesis 1:9 YLT

And God saith, `Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.

Isaiah 44:24 YLT

Thus said Jehovah, thy redeemer, And thy framer from the womb: `I `am' Jehovah, doing all things, Stretching out the heavens by Myself, Spreading out the earth -- who `is' with Me?

Jeremiah 10:12 YLT

The maker of the earth by His power, The establisher of the world by His wisdom, Who, by His understanding, stretched forth the heavens,

Job 26:7 YLT

Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,

Job 37:18 YLT

Thou hast made an expanse with Him For the clouds -- strong as a hard mirror!

Psalms 104:2-3 YLT

Covering himself `with' light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain, Who is laying the beam of His upper chambers in the waters, Who is making thick clouds His chariot, Who is walking on wings of wind,

Isaiah 40:22 YLT

He who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants `are' as grasshoppers, He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth them as a tent to dwell in.

Isaiah 42:5 YLT

Thus said God, Jehovah, preparing The heavens, and stretching them out, Spreading out the earth and its productions, Giving breath to the people on it, And spirit to those walking in it.

Zechariah 12:1 YLT

The burden of a word of Jehovah on Israel. An affirmation of Jehovah, Stretching out heaven, and founding earth, And forming the spirit of man in his midst.

2 Peter 3:5-7 YLT

for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God, through which the then world, by water having been deluged, was destroyed; and the present heavens and the earth, by the same word are treasured, for fire being kept to a day of judgment and destruction of the impious men.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 136

Commentary on Psalms 136 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

O Give Thanks unto the Lord, for He Is Good

The cry Psalms 135:3, Praise ye Jāh , for good is Jahve , is here followed by a Hodu , the last of the collection, with “for His goodness endureth for ever” repeated twenty-six times as a versus intercalaris . In the liturgical language this Psalm is called par excellence the great Hallel, for according to its broadest compass the great Hallel comprehends Ps 120-136,

(Note: There are three opinions in the Talmud and Midrash concerning the compass of the “Great Hallel,” viz., (1) Ps 136, (2) Ps. 135:4-136:26, (3) Ps 120-136.)

whilst the Hallel which is absolutely so called extends from Psalms 113:1-9 to Ps 118. Down to Psalms 136:18 the song and counter-song organize themselves into hexastichic groups or strophes, which, however, from Psalms 136:19 (and therefore from the point where the dependence on Ps 135, already begun with Psalms 136:17, becomes a borrowing, onwards) pass over into octastichs. In Heidenheim's Psalter the Psalm appears (after Norzi) in two columns (like Deut. 32), which it is true has neither tradition (vid., Ps 18) nor MSS precedent in its favour, but really corresponds to its structure.


Verses 1-9

Like the preceding Psalm, this Psalm allies itself to the Book of Deuteronomy. Psalms 136:2 and Psalms 136:3 ( God of gods and Lord of lords ) are taken from Deuteronomy 10:17; Psalms 136:12 ( with a strong hand and stretched-out arm ) from Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15, and frequently (cf. Jeremiah 32:21); Psalms 136:16 like Deuteronomy 8:15 (cf. Jeremiah 2:6). With reference to the Deuteronomic colouring of Psalms 136:19-22, vid., on Psalms 135:10-12; also the expression “Israel His servant” recalls Deuteronomy 32:36 (cf. Psalms 135:14; Psalms 90:13), and still more Isaiah 40:1, where the comprehension of Israel under the unity of this notion has its own proper place. In other respects, too, the Psalm is an echo of earlier model passages. Who alone doeth great wonders sounds like Psalms 72:18 (Psalms 86:10); and the adjective “great” that is added to “wonders” shows that the poet found the formula already in existence. In connection with Psalms 136:5 he has Proverbs 3:19 or Jeremiah 10:12 in his mind; תּבוּנה , like חכמה , is the demiurgic wisdom. Psalms 136:6 calls to mind Isaiah 42:5; Isaiah 44:24; the expression is “above the waters,” as in Psalms 34:2 “upon the seas,” because the water is partly visible and partly invisible מתּחת לארץ (Exodus 20:4). The plural אורים , luces , instead of מארות , lumina (cf. Ezekiel 32:8, מאורי אור ), is without precedent. It is a controverted point whether אורת in Isaiah 26:19 signifies lights (cf. אורה , Psalms 139:12) or herbs (2 Kings 4:39). The plural ממשׁלות is also rare (occurring only besides in Psalms 114:2): it here denotes the dominion of the moon on the one hand, and (going beyond Genesis 1:16) of the stars on the other. בּלּילה , like בּיּום , is the second member of the stat. construct .


Verses 10-26

Up to this point it is God the absolute in general, the Creator of all things, to the celebration of whose praise they are summoned; and from this point onwards the God of the history of salvation. In Psalms 136:13 גּזר (instead of בּקע , Psalms 78:13; Exodus 14:21; Nehemiah 9:11) of the dividing of the Red Sea is peculiar; גּזרים (Genesis 15:17, side by side with בּתרים ) are the pieces or parts of a thing that is cut up into pieces. נער is a favourite word taken from Exodus 14:27. With reference to the name of the Egyptian ruler Pharaoh (Herodotus also, ii. 111, calls the Pharaoh of the Exodus the son of Sesostris-Rameses Miumun, not Μενόφθας , as he is properly called, but absolutely Φερῶν ), vid., on Psalms 73:22. After the God to whom the praise is to be ascribed has been introduced with ל by always fresh attributes, the ל before the names of Sihon and of Og is perplexing. The words are taken over, as are the six lines of Psalms 136:17-22 in the main, from Psalms 135:10-12, with only a slight alteration in the expression. In Psalms 136:23 the continued influence of the construction הודוּ ל is at an end. The connection by means of שׁ (cf. Psalms 135:8, Psalms 135:10) therefore has reference to the preceding “for His goodness endureth for ever.” The language here has the stamp of the latest period. It is true זכר with Lamed of the object is used even in the earliest Hebrew, but שׁפל is only authenticated by Ecclesiastes 10:6, and פּרק , to break loose = to rescue (the customary Aramaic word for redemption), by Lamentations 5:8, just as in the closing verse, which recurs to the beginning, “God of heaven” is a name for God belonging to the latest literature, Nehemiah 1:4; Nehemiah 2:4. In Psalms 136:23 the praise changes suddenly to that which has been experienced very recently. The attribute in Psalms 136:25 (cf. Psalms 147:9; Psalms 145:15) leads one to look back to a time in which famine befell them together with slavery.