Worthy.Bible » Parallel » Ezra » Chapter 4 » Verse 1-24

Ezra 4:1-24 King James Version (KJV)

1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;

2 Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.

3 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.

4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

5 And hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

6 And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

7 And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

8 Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:

9 Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,

10 And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.

11 This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time.

12 Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.

13 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.

14 Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;

15 That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed.

16 We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.

17 Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.

18 The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.

19 And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein.

20 There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.

21 Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.

22 Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?

23 Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.

24 Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.


Ezra 4:1-24 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 Now when the adversaries H6862 of Judah H3063 and Benjamin H1144 heard H8085 that the children H1121 of the captivity H1473 builded H1129 the temple H1964 unto the LORD H3068 God H430 of Israel; H3478

2 Then they came H5066 to Zerubbabel, H2216 and to the chief H7218 of the fathers, H1 and said H559 unto them, Let us build H1129 with you: for we seek H1875 your God, H430 as ye do; and we do sacrifice H2076 unto him since the days H3117 of Esarhaddon H634 king H4428 of Assur, H804 which brought us up hither. H5927

3 But Zerubbabel, H2216 and Jeshua, H3442 and the rest H7605 of the chief H7218 of the fathers H1 of Israel, H3478 said H559 unto them, Ye have nothing to do with us to build H1129 an house H1004 unto our God; H430 but we ourselves together H3162 will build H1129 unto the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 as king H4428 Cyrus H3566 the king H4428 of Persia H6539 hath commanded H6680 us.

4 Then the people H5971 of the land H776 weakened H7503 the hands H3027 of the people H5971 of Judah, H3063 and troubled H926 H1089 them in building, H1129

5 And hired H7936 counsellors H3289 against them, to frustrate H6565 their purpose, H6098 all the days H3117 of Cyrus H3566 king H4428 of Persia, H6539 even until the reign H4438 of Darius H1867 king H4428 of Persia. H6539

6 And in the reign H4438 of Ahasuerus, H325 in the beginning H8462 of his reign, H4438 wrote H3789 they unto him an accusation H7855 against the inhabitants H3427 of Judah H3063 and Jerusalem. H3389

7 And in the days H3117 of Artaxerxes H783 wrote H3789 Bishlam, H1312 Mithredath, H4990 Tabeel, H2870 and the rest H7605 of their companions, H3674 unto Artaxerxes H783 king H4428 of Persia; H6539 and the writing H3791 of the letter H5406 was written H3789 in the Syrian tongue, H762 and interpreted H8638 in the Syrian tongue. H762

8 Rehum H7348 the chancellor H1169 H2942 and Shimshai H8124 the scribe H5613 wrote H3790 a H2298 letter H104 against H5922 Jerusalem H3390 to Artaxerxes H783 the king H4430 in this sort: H3660

9 Then H116 wrote Rehum H7348 the chancellor, H1169 H2942 and Shimshai H8124 the scribe, H5613 and the rest H7606 of their companions; H3675 the Dinaites, H1784 the Apharsathchites, H671 the Tarpelites, H2967 the Apharsites, H670 the Archevites, H756 the Babylonians, H896 the Susanchites, H7801 the Dehavites, H1723 and the Elamites, H5962

10 And the rest H7606 of the nations H524 whom H1768 the great H7229 and noble H3358 Asnappar H620 brought over, H1541 and set H3488 H1994 in the cities H7149 of Samaria, H8115 and the rest H7606 that are on this side H5675 the river, H5103 and at such a time. H3706

11 This H1836 is the copy H6573 of the letter H104 that H1768 they sent H7972 unto him, H5922 even unto Artaxerxes H783 the king; H4430 Thy servants H5649 the men H606 on this side H5675 the river, H5103 and at such a time. H3706

12 Be it H1934 known H3046 unto the king, H4430 that the Jews H3062 which H1768 came up H5559 from H4481 thee H3890 to us H5922 are come H858 unto Jerusalem, H3390 building H1124 the rebellious H4779 and the bad H873 city, H7149 and have set up H3635 H3635 the walls H7792 thereof, and joined H2338 the foundations. H787

13 Be it known H3046 H1934 now H3705 unto the king, H4430 that, if H2006 this H1791 city H7149 be builded, H1124 and the walls H7792 set up H3635 again, then will they not H3809 pay H5415 toll, H4061 tribute, H1093 and custom, H1983 and so thou shalt endamage H5142 the revenue H674 of the kings. H4430

14 Now H3705 because H6903 H3606 we have H1768 maintenance H4415 H4416 from the king's palace, H1965 and it was not H3809 meet H749 for us to see H2370 the king's H4430 dishonour, H6173 therefore H5922 H1836 have we sent H7972 and certified H3046 the king; H4430

15 That search H1240 may be made in the book H5609 of the records H1799 of thy fathers: H2 so shalt thou find H7912 in the book H5609 of the records, H1799 and know H3046 that this H1791 city H7149 is a rebellious H4779 city, H7149 and hurtful H5142 unto kings H4430 and provinces, H4083 and that they have moved H5648 sedition H849 within the same H1459 of H4481 old H5957 time: H3118 for H5922 which H1836 cause was this H1791 city H7149 destroyed. H2718

16 We H586 certify H3046 the king H4430 that, if H2006 this H1791 city H7149 be builded H1124 again, and the walls H7792 thereof set up, H3635 by this H1836 means H6903 thou shalt have H383 no H3809 portion H2508 on this side H5675 the river. H5103

17 Then sent H7972 the king H4430 an answer H6600 unto H5922 Rehum H7348 the chancellor, H1169 H2942 and to Shimshai H8124 the scribe, H5613 and to the rest H7606 of their companions H3675 that dwell H3488 in Samaria, H8115 and unto the rest H7606 beyond H5675 the river, H5103 Peace, H8001 and at such a time. H3706

18 The letter H5407 which ye sent H7972 unto us H5922 hath been plainly H6568 read H7123 before H6925 me.

19 And I H4481 commanded, H7761 H2942 and search H1240 hath been made, and it is found H7912 that this H1791 city H7149 of H4481 old H5957 time H3118 hath made insurrection H5376 against H5922 kings, H4430 and that rebellion H4776 and sedition H849 have been made H5648 therein.

20 There have been H1934 mighty H8624 kings H4430 also over H5922 Jerusalem, H3390 which have ruled H7990 over all H3606 countries beyond H5675 the river; H5103 and toll, H4061 tribute, H1093 and custom, H1983 was paid H3052 unto them.

21 Give H7761 ye now H3705 commandment H2942 to cause H989 these H479 men H1400 to cease, H989 and that this H1791 city H7149 be not H3809 builded, H1124 until H5705 another commandment H2941 shall be given H7761 from me. H4481

22 Take heed H1934 H2095 now that ye fail H7960 not to do H5922 H5648 this: H1836 why H4101 should damage H2257 grow H7680 to the hurt H5142 of the kings? H4430

23 Now H116 when H4481 H1768 the copy H6573 of king H4430 Artaxerxes' H783 letter H5407 was read H7123 before H6925 Rehum, H7348 and Shimshai H8124 the scribe, H5613 and their companions, H3675 they went up H236 in haste H924 to Jerusalem H3390 unto H5922 the Jews, H3062 and made them H1994 to cease H989 by force H153 and power. H2429

24 Then H116 ceased H989 the work H5673 of the house H1005 of God H426 which is at Jerusalem. H3390 So it ceased H1934 H989 unto H5705 the second H8648 year H8140 of the reign H4437 of Darius H1868 king H4430 of Persia. H6540


Ezra 4:1-24 American Standard (ASV)

1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;

2 then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' `houses', and said unto them, Let us build with you; for we seek your God, as ye do; and we sacrifice unto him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.

3 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers' `houses' of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us in building a house unto our God; but we ourselves together will build unto Jehovah, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.

4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

5 and hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

6 And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

7 And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian `character', and set forth in the Syrian `tongue'.

8 Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:

9 then `wrote' Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

10 and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest `of the country' beyond the River, and so forth.

11 This is the copy of the letter that they sent unto Artaxerxes the king: Thy servants the men beyond the River, and so forth.

12 Be it known unto the king, that the Jews that came up from thee are come to us unto Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.

13 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful unto the kings.

14 Now because we eat the salt of the palace, and it is not meet for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and certified the king;

15 that search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste.

16 We certify the king that, if this city be builded, and the walls finished, by this means thou shalt have no portion beyond the River.

17 `Then' sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and in the rest `of the country' beyond the River: Peace, and so forth.

18 The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.

19 And I decreed, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein.

20 There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all `the country' beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid unto them.

21 Make ye now a decree to cause these men to cease, and that this city be not builded, until a decree shall be made by me.

22 And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?

23 Then when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.

24 Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.


Ezra 4:1-24 Young's Literal Translation (YLT)

1 And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,

2 and they draw nigh unto Zerubbabel, and unto heads of the fathers, and say to them, `Let us build with you; for, like you, we seek to your God, and we are not sacrificing since the days of Esar-Haddon king of Asshur, who brought us up hither.'

3 And Zerubbabel saith to them, also Jeshua, and the rest of the heads of the fathers of Israel, `Not for you, and for us, to build a house to our God; but we ourselves together do build to Jehovah God of Israel, as the king Cyrus, king of Persia, commanded us.'

4 And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,

5 and are hiring against them counsellors to make void their counsel all the days of Cyrus king of Persia, even till the reign of Darius king of Persia.

6 And in the reign of Ahasuerus, in the commencement of his reign, they have written an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem;

7 and in the days of Artaxerxes have Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions written unto Artaxerxes king of Persia, and the writing of the letter is written in Aramaean, and interpreted in Aramaean.

8 Rehum counsellor, and Shimshai scribe have written a letter concerning Jerusalem to Artaxerxes the king, thus:

9 Then Rehum counsellor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions, Dinaites, and Apharsathchites, Tarpelites, Apharsites, Archevites, Babylonians, Susanchites, (who are Elamites),

10 and the rest of the nations that the great and honourable Asnapper removed and set in the city of Samaria, and the rest beyond the river, and at such a time:

11 This `is' a copy of a letter that they have sent unto him, unto Artaxerxes the king: `Thy servants, men beyond the river, and at such a time;

12 Be it known to the king, that the Jews who have come up from thee unto us, have come in to Jerusalem, the rebellious and base city they are building, and the walls they have finished, and the foundations they join.

13 `Now, be it known to the king, that if this city be builded, and the walls finished, toll, tribute, and custom they do not give; and at length `to' the kings it doth cause loss.

14 Now, because that the salt of the palace `is' our salt, and the nakedness of the king we have no patience to see, therefore we have sent and made known to the king;

15 so that he doth seek in the book of the records of thy fathers, and thou dost find in the book of the records, and dost know, that this city `is' a rebellious city, and causing loss `to' kings and provinces, and makers of sedition `are' in its midst from the days of old, therefore hath this city been wasted.

16 We are making known to the king that, if this city be builded and the walls finished, by this means a portion beyond the river thou hast none.'

17 An answer hath the king sent unto Rehum counsellor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions who are dwelling in Samaria, and the rest beyond the river, `Peace, and at such a time:

18 The letter that ye sent unto us, explained, hath been read before me,

19 and by me a decree hath been made, and they sought, and have found that this city from the days of old against kings is lifting up itself, and rebellion and sedition is made in it,

20 and mighty kings have been over Jerusalem, even rulers over all beyond the river, and toll, tribute, and custom is given to them.

21 `Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made.

22 And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?'

23 Then from the time that a copy of the letter of king Artaxerxes is read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they have gone in haste to Jerusalem, unto the Jews, and caused them to cease by force and strength;

24 then ceased the service of the house of God that `is' in Jerusalem, and it ceased till the second year of the reign of Darius king of Persia.


Ezra 4:1-24 Darby English Bible (DARBY)

1 And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;

2 and they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.

3 But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.

4 And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;

5 and they hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

6 And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

7 And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.

8 Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king after this sort:

9 Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

10 and the rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the cities of Samaria, and the rest [of the country] on this side the river, and so forth.

11 This is the copy of the letter that they sent to him: To Artaxerxes the king: Thy servants the men on this side the river, and so forth.

12 Be it known to the king that the Jews who came up from thee unto us have come to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and they complete the walls and join up the foundations.

13 Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.

14 Now, since we eat the salt of the palace, and it is not right for us to see the king's injury, therefore have we sent and informed the king;

15 that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old time, for which cause this city was destroyed.

16 We inform the king that if this city be built and its walls be completed, by this means thou shalt have no portion on this side the river.

17 The king sent an answer to Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions that dwell in Samaria, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.

18 The letter that ye sent to us has been read before me distinctly.

19 And I gave orders, and search has been made, and it has been found that this city of old time has made insurrection against the kings, and that rebellion and sedition have been raised therein.

20 And there have been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all beyond the river; and tribute, tax, and toll were paid to them.

21 Now give order to make these men to cease, and that this city be not built, until the order shall be given from me;

22 and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?

23 As soon as the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them cease by force and power.

24 Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.


Ezra 4:1-24 World English Bible (WEB)

1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;

2 then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' [houses], and said to them, Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here.

3 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers' [houses] of Israel, said to them, You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to Yahweh, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia has commanded us.

4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

5 and hired counselors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

6 In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

7 In the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian [character], and set forth in the Syrian [language].

8 Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:

9 then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

10 and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest [of the country] beyond the River, and so forth.

11 This is the copy of the letter that they sent to Artaxerxes the king: Your servants the men beyond the River, and so forth.

12 Be it known to the king, that the Jews who came up from you are come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.

13 Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.

14 Now because we eat the salt of the palace, and it is not appropriate for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and informed the king;

15 that search may be made in the book of the records of your fathers: so shall you find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste.

16 We inform the king that, if this city be built, and the walls finished, by this means you shall have no portion beyond the River.

17 [Then] sent the king an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions who dwell in Samaria, and in the rest [of the country] beyond the River: Peace, and so forth.

18 The letter which you sent to us has been plainly read before me.

19 I decreed, and search has been made, and it is found that this city of old time has made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein.

20 There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all [the country] beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them.

21 Make you now a decree to cause these men to cease, and that this city not be built, until a decree shall be made by me.

22 Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?

23 Then when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.

24 Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.


Ezra 4:1-24 Bible in Basic English (BBE)

1 Now news came to the haters of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to the Lord, the God of Israel;

2 Then they came to Zerubbabel and to the heads of families, and said to them, Let us take part in the building with you; for we are servants of your God, even as you are; and we have been making offerings to him from the days of Esar-haddon, king of Assyria, who put us here.

3 But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of families in Israel said to them, You have no part with us in the building of a house for our God; we ourselves will do the work together for the Lord, the God of Israel, as Cyrus, king of Persia, has given us orders.

4 Then the people of the land made the hands of the people of Judah feeble, troubling them with fear in their building;

5 And they gave payment to men who made designs against them and kept them from effecting their purpose, all through the time of Cyrus, king of Persia, till Darius became king.

6 And in the time of Ahasuerus, when he first became king, they put on record a statement against the people of Judah and Jerusalem.

7 And in the time of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his friends, sent a letter to Artaxerxes, king of Persia, writing it in the Aramaean writing and language.

8 Rehum, the chief ruler, and Shimshai the scribe, sent a letter against Jerusalem, to Artaxerxes the king;

9 The letter was sent by Rehum, the chief ruler, and Shimshai the scribe and their friends; the Dinaites and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

10 And the rest of the nations which the great and noble Osnappar took over and put in Samaria and the rest of the country over the river:

11 This is a copy of the letter which they sent to Artaxerxes the king: Your servants living across the river send these words:

12 We give news to the king that the Jews who came from you have come to us at Jerusalem; they are building up again that uncontrolled and evil town; the walls are complete and they are joining up the bases.

13 The king may be certain that when the building of this town and its walls is complete, they will give no tax or payment in goods or forced payments, and in the end it will be a cause of loss to the kings.

14 Now because we are responsible to the king, and it is not right for us to see the king's honour damaged, we have sent to give the king word of these things,

15 So that search may be made in the book of the records of your fathers: and you will see in the book of the records that this town has been uncontrolled, and a cause of trouble to kings and countries, and that there were outbursts against authority there in the past: for which reason the town was made waste.

16 We give you word, that if the building of this town and its walls is made complete, there will be an end of your power in the country across the river.

17 Then the king sent an answer to Rehum, the chief ruler, and Shimshai the scribe, and their friends living in Samaria, and to the rest of those across the river, saying, Peace to you:

18 And now the sense of the letter which you sent to us has been made clear to me,

19 And I gave orders for a search to be made, and it is certain that in the past this town has made trouble for kings, and that outbursts against authority have taken place there.

20 Further, there have been great kings in Jerusalem, ruling over all the country across the river, to whom they gave taxes and payments in goods and forced payments.

21 Give an order now, that these men are to do nothing more, and that the building of the town is to be stopped, till I give an order.

22 Be certain to do this with all care: do not let trouble be increased to the king's damage.

23 Then, after reading the king's letter, Rehum and Shimshai the scribe and their friends went quickly to Jerusalem, to the Jews, and had them stopped by force.

24 So the work of the house of God at Jerusalem came to an end; so it was stopped, till the second year of the rule of Darius, king of Persia.

Commentary on Ezra 4 John Gill's Exposition of the Bible


Introduction

INTRODUCTION TO EZRA 4

The contents of this chapter are the offer the Samaritans made to the Jews, to assist them in building the temple, which having refused, they gave them all the trouble they could, Ezra 4:1 and a letter of theirs to Artaxerxes, king of Persia, full of accusations of them, Ezra 4:7 and the answer of Artaxerxes to it, giving orders to command the Jews to cease building the temple, Ezra 4:17 which orders were accordingly executed, and the work ceased till the second year of Darius, Ezra 4:23.


Verse 1

Now when the adversaries of Judah and Benjamin,.... The Samaritans, as appears from Ezra 4:2,

heard that the children of the captivity; the Jews, who had been in captivity seventy years, and were just come out of it, and still were not quite free, but under the jurisdiction and control of the king of Persia:

builded the temple unto the Lord God of Israel; that they were going about it, and had laid the foundation of it, which might soon come to their ears, the distance not being very great. JosephusF3Antiqu. l. 11. c. 4. sect. 3. says they heard the sound of the trumpets, and came to know the meaning of it.


Verse 2

Then they came to Zerubbabel, and the chief of the fathers,.... These they addressed, as knowing that if they could not prevail with them, they could never succeed in their design; and these were no doubt the principal of the Samaritans that applied:

and said unto them, let us build with you; that is, the temple, they proposed to join with them, and assist them in it; which proposal at first sight might seem very agreeable and welcome, and would have been so had they been sincere, but they were not; they hoped, by getting among them, to have sown discord among them, and disunited them; and so by these or other means to have retarded the building; or if it went forward, that they might have a claim to it as theirs, at least as to set up their own idols in a part of it; the reasons they gave follow:

for we seek your God as ye do; which was false, for they did not worship him alone, but with idols, nor in the same manner as the Jews did:

and we do sacrifice unto him; but even that could not recommend them to the Jews, since they ought not to sacrifice, even to the Lord himself, but at Jerusalem: there is a various reading here; the textual reading is, "we do not sacrifice"; that is, to idols; the marginal reading is, "we sacrifice to him", which we follow; Aben Ezra takes in both, perhaps most rightly; "we do not sacrifice to any other, but to him"; which was also false:

since the days of Esarhaddon, king of Assur, who brought us up hither; to Samaria, from Babylon, and other places; see 2 Kings 17:24.


Verse 3

But Zerubbabel, and Joshua, and the rest of the chief of the fathers, said unto them,.... The prince and high priest, and chief of the people:

you have nothing to do with us to build an house to our God; being neither of the same nation, nor of the same religion:

but we ourselves together will build to the Lord God of Israel; we and we only, who are together as one man, united in one body of people, and in the same religious sentiments, being Israelites; we separately, without admitting strangers among us, will build a temple to the God of Israel:

as King Cyrus, the king of Persia, hath commanded us; thereby letting them know that they acted by his authority, and the commission they had from him only concerned themselves, and not others.


Verse 4

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building. By threatening them, or by dissuading the workmen from going on, by endeavouring to hinder their having materials from the Tyrians and Zidonians, or money out of the king's revenues to bear the expenses as ordered; see Ezra 6:4.


Verse 5

And hired counsellors against them, to frustrate their purpose,.... Either to advise and persuade the king of Persia's officers in those parts not to supply them with money, or to influence the great men at his court to get the edict revoked: and this they did

all the days of Cyrus king of Persia; who, though the hearty friend and patron of the Jews, yet being engaged in wars abroad with the Lydians and Scythians, and leaving his son as viceroy in his absence, who was no friend unto them, the work went on but slowly, attended with interruptions and discouragements:

even until the reign of Darius king of Persia; who was Darius Hystaspis, between whom and Cyrus were Cambyses the son of Cyrus, and Smerdis the impostor, who pretended to be Smerdis, the brother of Cambyses; a space of about fifteen years.


Verse 6

And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign,.... According to Jarchi, this was Ahasuerus the husband of Esther; but, as most thinkF4Spanhem. Introduct. Chron. ad Hist. Eccl. p. 54. & Universal History, Vol. 5. p. 203. Prideaux, p. 175. , was Cambyses, the son and successor of Cyrus; so JosephusF5Ut supra, (Antiqu. l. 11. c. 4.) sect. 4,6. Vid. R. David Ganz. Tzemach David, par. 2. fol. 8. 2. So Dr. Lightfoot, Works, vol. 1. p. 139. ; who was an enemy to the Egyptians; and, fearing the Jews might take part with them, was no friend to them; their enemies therefore took the advantage of the death of Cyrus, and the first opportunity after Cambyses reigned in his own right:

and wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem; full of hatred and enmity, spite and malice, charging them as a turbulent, disobedient, and rebellious people.


Verse 7

And in the days of Artaxerxes,.... The same with Ahasuerus, in the preceding verse; and who also is Cambyses, which is his name in Heathen authors, Artaxerxes being a common name to the kings of Persia; though someF6Prideaux's Connect. par. 1. p. 175. Authors of the Universal History, vol. 5. p. 199,203. So Vitringa, Hypotypos. Hist. Sacr. p. 108. think this was Smerdis, the magician and impostor, who was between Cambyses and Darius; but as he reigned but seven months, it is not very likely that he should be wrote unto, and an answer received from him; besides he sent to every nation he ruled overF7Herodot. Thalia, sive, l. 3. c. 67. Justin. l. 1. c. 9. , and so to the Jews, and proclaimed to them freedom from tribute and the militia for three years, to ingratiate himself to them:

wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions; or his company; for Jarchi thinks only one person is meant; that Mithredath Tabeel is the name of one of the adversaries of Judah; and that Bishlam is an appellative, and signifies that he wrote in peace, or in a way of salutation and greeting; but they seem to be the names of governors in the cities of Samaria under the king of Persia: these wrote

to Artaxerxes king of Persia; instigated by the Samaritans:

and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue; or Chaldee, of which Ezra gives a copy in the Chaldee language; the meaning either is, that it was written both in Syriac letters, and in the Syriac language; for sometimes words are written in one language and in the character of another, as the Syriac is sometimes written in, Hebrew characters, and the Hebrew in Roman; or else there was a postscript added to this letter, explaining some things in it, which also was written in the same language: some takeF8Praefat. Arugas Habbosem apud Buxtorf. de liter. Heb. add. the word "nishtevan", rendered "written", to be the name of a province on the borders of the country beyond Euphrates, whose figure and characters were in high esteem, and fit to write in to kings; but the words and language were Syrian, and needed interpretation.


Verse 8

Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort. This means the same letter as before; which, according to Jarchi, was sent in the name of Mithredath Tabeel and his company, was endited by Rehum, master of words or sense, and written by Shimshai the scribe, whom he makes to be a son of HamanF9So Midrash Esther, fol. 85. 3. ; but it was written rather in all their names.


Verse 9

Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions,.... who all signed the letter; namely, the governors of the following nations:

the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites; which were colonies from several parts of Chaldea, Media, and Persia, and were settled in the several cities of Samaria, as several of their names plainly show, as from Persia, Erech, Babylon, Shushan, and Elimais; some account for them all, but with uncertainty; according to R. JoseF11Pirke Eliezer, c. 38. these were the Samaritans who first were sent out of five nations, to whom the king of Assyria added four more, which together make the nine here mentioned, see 2 Kings 17:24.


Verse 10

And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over,.... The river Euphrates:

and set in the cities of Samaria; placed there in the room of the Israelites carried captive; this Asnappar was, according to Jarchi and othersF12Kimchi Sepher Shorash. fol. 166. 2. & Vajikra Rabba in ib. T. Bab. Sanhedrin, fol. 94. 1. Sennacherib; but, with Grotius, Shalmaneser; rather he was Esarhaddon, the son of the former, and grandson of the latter; so Dr. PrideauxF13Connexion, &c. vol. 1. p. 30. ; though he might be only some commander of the Assyrian monarch, who carried them over by his orders:

and the rest that are on this side the river; the river Euphrates:

and at such a time; which may respect the date of the letter, which, no doubt, was expressed, though not here given; or this, as some think, was the same with our &c. something following, unto King Artaxerxes greeting, or something like that; though David de PomisF14Tzemach David, fol. 63. 3. takes it to be the general name of the people beyond the river.


Verse 11

This is the copy of the letter they sent unto him, even unto Artaxerxes the king,.... Which Ezra brought with him from Babylon, and is contained in the five following verses:

thy servants the men on this side the river, and at such a time; this was the inscription of the letter, or the beginning of it.


Verse 12

Be it known unto the king,.... The intent of this letter was, that it might be known to the king what follows:

that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem; this they observe partly out of contempt of the Jews, having been lately captive in Babylon, and partly to insinuate what ingratitude they were guilty of; that having got their liberty, and come to Jerusalem, they made use of it to the king's detriment:

building the rebellious and the bad city; as they suggest it had been to kings, even his predecessors, in former times, Ezra 4:15

and have set up the walls thereof, and joined the foundations; which was a falsehood; for the most they had done was setting up the walls of their houses in Jerusalem, and laying the foundation of the temple; as for the walls of the city, they had not as yet done anything unto them.


Verse 13

Be it known now unto the king,.... And let it be seriously and thoroughly considered by him and his counsellors:

that if this city be builded, and its walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom; being able to defend themselves against the king's forces, sent to reduce them to their obedience; these three words take in all sorts of taxes and levies on persons, goods, and merchandise:

and so thou shall endamage the revenue of the kings; not only his own, but his successors':

this they thought would be a very striking and powerful argument with him.


Verse 14

Now because we have maintenance from the king's palace,.... Have posts under the king, to which salaries were annexed, by which they were supported, and which they had from the king's exchequer; or "salt"F15מלח "salem vel sale", Montanus, Vatablus, Michaelis. , as in the original, some places of honour and trust formerly being paid in salt; hence, as PlinyF16Nat. Hist. l. 31. c. 7. observes, such honours and rewards were called "salaries":

and it was not meet for us to see the king's dishonour; to see any thing done injurious to his crown and dignity, to his honour and revenues, when we are supported by him; this would be ungrateful as well as unjust:

therefore have we sent and certified the king; of the truth of what is before related; and, for the further confirmation of it, refer him to the ancient records of the kingdom, as follows.


Verse 15

That search may be made in the book of the records of thy fathers,.... That is, his predecessors in the Babylonian monarchy; though, as the Medes and Persians were included in that, and joined the Babylonians in their wars with others, and particularly with the Jews, the records of the Medes and Persians might also be applied to:

so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; against the king of Babylon, particularly in the times of Jehoiakim and Zedekiah:

for which cause was this city destroyed; as it was by Nebuchadnezzar; see 2 Kings 24:1.


Verse 16

We certify the king, that if this city be builded again, and the walls thereof set up,.... As it formerly was, and now attempted, as they suggest:

by this means thou shalt have no portion on this side the river; the river Euphrates; intimating that the Jews would not only shake off his yoke, and refuse to pay tribute themselves, but would seize on all his dominions on that side the river, and annex them to their own.


Verse 17

Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe,.... This affair, upon examination, being found to be of importance, the king of Persia thought fit to send an answer to the above letter, which was doing them an honour, and gave them the power and authority they wished to have:

and to the rest of their companions that dwelt in Samaria; in the kingdom, province, and cities of Samaria:

and unto the rest beyond the river; the river Euphrates, the rest of the nations before mentioned, Ezra 4:9.

Peace, and at such a time: that is, all health and prosperity, &c.


Verse 18

The letter which ye sent unto us,.... The plural number is used, being now become courtly for kings thus to speak of themselves:

hath been plainly before me; by such that understood both the Syrian and Persian languages; the letter was written in the Syrian language, and the king being a Persian, it was necessary it should be interpreted and explained to him.


Verse 19

And I commanded, and search hath been made,.... In the records of his predecessors, whether Chaldeans or Persians:

and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein: and yet this could not be carried higher than to the times of Zedekiah and Jehoiakim, as before observed, which was not one hundred years ago, unless the rebellion of Hezekiah against the king of Assyria could be thought to be in these records, 2 Kings 18:7, and yet from hence it is concluded as if in ages past they had been guilty of rebellion and sedition, and even always.


Verse 20

There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river,.... As David and Solomon; and the account of these they had in their records, see 2 Samuel 8:1

and toll, tribute, and custom, was paid unto them; as appears from the places referred to; and this served to strengthen the insinuation made to the king, that if these people were suffered to go on building, he would lose his tribute and taxes in those parts.


Verse 21

Give ye now commandment to cause these men to cease,.... From building:

and that this city be not builded until another commandment shall be given from me; he might suspect that this case, in all its circumstances, was not truly stated, and that hereafter he might see reason to recede from the present orders he gave; and the rather, as by searching, and perhaps on his own knowledge, must have observed, that his father Cyrus had shown favour to the Jews, and had not only set them at liberty, but had encouraged them to rebuild their temple; which might be what they were about, and was the case, and nothing else, except their houses to dwell in.


Verse 22

Take heed now that ye fail not to do this,.... To put his orders into execution, and at once, without any loss of time, oblige the Jews to desist from rebuilding the walls of their city, which he was told they were doing, though a great falsehood:

why should damage grow to the hurt of the kings? of him and his successors, to be deprived of their toll, tribute, and customs, and to have insurrections, mutinies, and rebellions, in the dominions belonging to them.


Verse 23

Now when the copy of King Artaxerxes letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions,.... By him or them to whom it was particularly directed:

they went up in haste to Jerusalem unto the Jews; not only in obedience to the king's command, but from an eagerness of spirit to put a stop to the proceedings of the Jews, to whom they had an aversion, instigated by the Samaritans:

and made them to cease by force and power; from going on with the building of the temple, which they reckoned a part of the city, and within their commission; this they did by showing the power and authority they had under the king's hand, and by the forces they brought with them to compel them to it, should they refuse to obey; or, however, they threatened them highly what they would do, if they did not desist.


Verse 24

Then ceased the work of the house of God, which is at Jerusalem,.... How far they had proceeded is not said, whether any further than laying the foundation of it; though probably, by this time, it might be carried to some little height; however, upon this it was discontinued:

so it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia; not Darius Nothun, as some think, for from the first of Cyrus to the sixth of his reign, when the temple was finished, was upwards of one hundred years; yea, according to some, about one hundred and forty; which would carry the age of Zerubbabel, who both laid the foundation of the temple, and finished it, and the age of those who saw the first temple, to a length that is not probable; but this was Darius Hystaspis, who succeeded Cambyses the son of Cyrus, there being only, between, the short usurpation of Smerdis for seven months.